-
1 lagna
f ( lamentela) whiningpersona whiner( cosa noiosa) bore* * *lagna s.f.1 (lamento ripetuto) whine, whining, wail2 (estens.) (testo, discorso, brano noioso) bore; drag3 (fig.) (persona noiosa) bore; drag: sei la solita lagna!; you're such a drag!* * *['laɲɲa]sostantivo femminile1) (lamento continuo) whine, whining2) (cosa, persona noiosa) drag, bore* * *lagna/'laŋŋa/sostantivo f.1 (lamento continuo) whine, whining2 (cosa, persona noiosa) drag, bore. -
2 mattonata
mattonata s.f.1 (colpo dato con un mattone) blow with a brick2 (fig.) (cosa noiosa) bore.* * *[matto'nata]sostantivo femminile (cosa noiosa e pesante) bore, yawn* * *mattonata/matto'nata/sostantivo f.(cosa noiosa e pesante) bore, yawn. -
3 noia
f boredomnoie pl trouble sgdar noia a qualcuno annoy someonevenire a noia a qualcuno start to bore s.o.* * *noia s.f.1 ( tedio) boredom, tedium, ennui: la noia di una vita monotona, the tedium of a monotonous life; sbadigliare di noia, to yawn with boredom // che noia!, what a bore! // ammazzare, vincere la noia, to relieve the boredom: andrò al cinema tanto per ammazzare la noia, I'll go to the cinema just to relieve the boredom; cercare di vincere la noia di un lungo viaggio, to try to relieve the boredom of a long journey // avere a noia qlco., to be fed up (o bored stiff) with sthg. // leggere mi è venuto a noia, I've become bored with reading (o I'm tired of reading) // morire di noia, to die of boredom (o to be bored to death o to be deadly bored o to be bored to tears): questo libro mi fa morire di noia, this book bores me stiff (o bores me to death o bores me to tears) // prendere a noia qlcu., to be sick of s.o. (o to be fed up with s.o.) // ripetere qlco. fino alla noia, to repeat sthg. ad nauseam2 ( fastidio) annoyance; nuisance; trouble: il fumo mi dà noia, smoke bothers me; le noie della vita, the troubles of life; luce che dà noia, irritating light; ebbe delle noie per la sua attività politica, he had a lot of bother (o trouble) on account of his political activity; non voglio noie con il capo!, I don't want any trouble with the boss; avere noie al motore, to have engine trouble // non dargli noia!, don't trouble him!; ti do noia?, am I disturbing you? // che noia!, what a nuisance!3 ( persona, cosa che infastidisce) bore, nuisance: ho cenato con Paolo, che è una noia mortale, I had dinner with Paul: he is a dead bore; il suo discorso era una noia terribile, his speech was terribly boring; fare la coda è una tale noia!, queueing up is such a nuisance! // che noia ( che) sei! cosa vuoi adesso?, (fam.) what a nuisance you are! what do you want now?* * *['nɔja] 1.sostantivo femminile1) (sentimento) boredomfare morire di noia qcn. — to bore sb. stiff o to death o to tears
2) (persona, cosa noiosa) bore, drag3) (fastidio)2.dare noia a qcn. — to bother sb
sostantivo femminile plurale noie (problemi, guai) problems, troublesprocurare o dare delle -e a qcn. — to make trouble for sb., to give o cause sb. trouble
* * *noia/'nɔja/I sostantivo f.1 (sentimento) boredom; ingannare la noia to escape from boredom; che noia! what a bore! fare morire di noia qcn. to bore sb. stiff o to death o to tears; mi è venuto a noia I'm fed up with it2 (persona, cosa noiosa) bore, drag; che noia quel film! what a drag that film is!3 (fastidio) dare noia a qcn. to bother sb.II noie f.pl.(problemi, guai) problems, troubles; ho delle -e con la polizia I'm in trouble with the police; procurare o dare delle -e a qcn. to make trouble for sb., to give o cause sb. trouble. -
4 barba
f beardfarsi la barba shavefig che barba! what a nuisance!, what a pain! colloq* * *barba s.f.1 beard: barba a punta, pointed beard; barba lunga, long beard; sapone da barba, shaving soap; servizio di barba e capelli, shave and haircut; quanto prendete per la barba?, how much do you charge for a shave?; far la barba a qlcu., to shave s.o.; farsi la barba, to shave (o to have a shave); farsi crescere la barba, to grow a beard; avere la barba, to have a beard (o to be bearded) // alla barba di qlcu., at the expense of s.o. // in barba a, in spite of // farla in barba a qlcu., to do sthg. to s.o.'s face // servire qlcu. di barba e capelli, (fig.) to teach s.o. a lesson2 ( di animale) beard; (pl.) whiskers (pl.); ( di pesce) barbel, barb, wattle; ( di piuma) barb, harle, vexillum*3 (bot.) ( radici) rootlets (pl.): mettere la barba, to take (o to strike) root // barba del granoturco, silk; barba della pannocchia, tassel; barba dei cereali, awn4 (bot. pop.): barba di becco, ( Tragopogon pratensis) goat's beard, ( Tragopogon porrifolius) salsify; barba di Giove, ( Anthyllis barbaIovis) Jupiter's-beard; barba di capra → actea* * *['barba]sostantivo femminile1) beardsapone, schiuma da barba — shaving soap, foam
avere o portare la barba to wear a beard; una barba di una settimana a week's growth of beard; farsi crescere la barba to grow a beard; fare la barba a qcn. to shave sb.; farsi la barba — to shave
3) colloq. (cosa noiosa)che barba! — what a drag o yawn!
••in barba a — in defiance of, in the teeth of
* * *barba/'barba/sostantivo f.1 beard; sapone, schiuma da barba shaving soap, foam; avere o portare la barba to wear a beard; una barba di una settimana a week's growth of beard; farsi crescere la barba to grow a beard; fare la barba a qcn. to shave sb.; farsi la barba to shave3 colloq. (cosa noiosa) che barba! what a drag o yawn! è proprio una barba dover aspettare! it's an awful bore having to wait!in barba a in defiance of, in the teeth of. -
5 scazzo
* * *['skattso]sostantivo maschile volg.1) (litigio) row, fight2) (problema) drag* * *scazzo/'skattso/sostantivo m.volg.1 (litigio) row, fight2 (problema) drag3 (cosa noiosa) che scazzo questo film! what a drag this film is! -
6 zuppa
f soupzuppa di verdura vegetable soupzuppa di pesce fish soupzuppa inglese trifle* * *zuppa s.f.1 soup: zuppa di pesce, fish soup; zuppa di verdura, vegetable soup // zuppa inglese, ( dolce) trifle // fare la zuppa nel latte, to soak (o to dip) bread in the milk* * *['tsuppa]sostantivo femminile1) soup2) fig. spreg. (pasticcio) mess, muddle3) colloq. (cosa noiosa) drag, bore•zuppa inglese — gastr. trifle
••se non è zuppa è pan bagnato — prov. it's six of one and half a dozen of the other
* * *zuppa/'tsuppa/sostantivo f.1 soup; zuppa di cipolle onion soup; zuppa di pesce fish soup2 fig. spreg. (pasticcio) mess, muddle3 colloq. (cosa noiosa) drag, borese non è zuppa è pan bagnato prov. it's six of one and half a dozen of the other\zuppa inglese gastr. trifle. -
7 noia
noia s.f. 1. ennui m. 2. ( lett) ( tedio) ennui m. 3. (fastidio, seccatura) ennui m., gêne, pépin m. 4. ( persona noiosa) raseur m.; ( persona molesta) casse-pieds m.inv., enquiquineur m., plaie; ( cosa noiosa) barbe; ( cosa molesta) plaie. -
8 menata
menata s.f.1 (non com.) (l'agitare, il muovere) stir; shake2 (fam.) (batosta) hiding, beating3 (region.) (noiosa lamentela) moan [U], moaning [U]; (seccatura) pain in the neck, nuisance; (cosa noiosa) bore: smettila con queste menate e fai qualcosa, stop moaning and do something. -
9 pacco
m (pl -cchi) parcel, packagepacco bomba parcel bombpacco postale parcel* * *pacco s.m.1 pack, parcel; ( collo) package; ( pacchetto) packet; ( involto) bundle: un pacco di quaderni, a pack of exercise books; fare un pacco, to make up (o do up) a parcel; disfare un pacco, to undo a parcel; ti faccio un pacco regalo?, shall I gift-wrap it for you? // (comm.): pacco offerta, bargain pack; pacco dono, gift parcel; pacco viveri, food parcel; pacco assicurato, raccomandato, registered parcel; ufficio spedizione pacchi, parcel office; pacchi per via aerea, air parcels; pacco postale, parcel; spedire per pacco postale, to send by parcel post // pacco bomba, letter bomb // (inform.): pacco di schede, deck (o pack); pacco di carta continua, pack2 (gergo) ( fregatura, imbroglio) swindle, con, rip-off: fare, tirare il pacco a qlcu., to swindle (o to con) s.o., to rip s.o. off* * *1) (confezione) pack, packet2) (collo) parcel, package3) colloq.guadagnare un pacco di soldi — to earn a packet, to make a bundle
4) colloq. (bidone, fregatura) con trick, rip-offtirare un pacco a qcn. — (mancare a un appuntamento) to stand sb. up
•pacco bomba — parcel o mail bomb
* * *paccopl. - chi /'pakko, ki/sostantivo m.1 (confezione) pack, packet; le faccio un pacco regalo? would you like it gift-wrapped?2 (collo) parcel, package3 colloq. guadagnare un pacco di soldi to earn a packet, to make a bundle4 colloq. (bidone, fregatura) con trick, rip-off; tirare un pacco a qcn. (mancare a un appuntamento) to stand sb. up -
10 menata sf
[me'nata]1) (bastonata) beating, hiding2) (fam : lamentela) moaning, (cosa noiosa) bore -
11 pizza sf
-
12 pizza
pizzapizza ['pittsa]sostantivo Feminin1 gastronomia Pizza Feminin; pizza al taglio Pizza in Stücken2 (figurato: persona o cosa noiosa) Langweiler(in) Maskulin(Feminin), langweilige Sache; che pizza! wie langweilig!Dizionario italiano-tedesco > pizza
13 barba
barba s.f. 1. barbe: avere la barba porter la barbe, avoir une barbe; farsi crescere la barba se laisser pousser la barbe; avere una barba di tre giorni avoir une barbe de trois jours. 2. (fig,colloq) ( cosa noiosa) barbe: la conferenza è stata una barba la conférence était barbante, la conférence était rasoir. 3. ( di animali) barbe: la barba della capra la barbe de la chèvre. 4. ( Bot) ( filamento delle radici) barbe, poil m., filament m. 5. ( estens) ( radice) radicelle, radicule: mettere le barbe prendre racine. 6. ( di carciofo) foin m. 7. ( Tess) ( fibre) touffe. 8. ( Cart) barbe.14 mattonata
mattonata s.f. 1. coup m. de brique: prendersi una mattonata sulla testa se prendre un coup de brique sur la tête. 2. ( fig) ( cosa noiosa) corvée, chose assommante: quel film è una mattonata! ce film est assommant!15 mattone
mattone I. s.m. 1. ( Edil) brique f. 2. ( fig) ( cosa noiosa) corvée f., chose f. assommante: quel film è un mattone! ce film est assommant! 3. ( fig) (rif. a libro) pavé, brique f.: quel libro è un mattone! ce livre est un pavé! 4. ( fig) (rif. a persona) casse-pieds inv.: sei un mattone! tu es assommant!, ( colloq) tu es casse-pieds! II. agg.m./f.inv. brique: rosso mattone rouge brique.16 menata
menata s.f. ( colloq) 1. (cosa noiosa, fastidio) ennui m., barbe: che menata! quelle barbe!; quel film è una menata! ce film est d'un ennui!; quelle barbe, ce film! 2. ( tiritera) rengaine, refrain m.: sempre le solite menate! toujours la même rengaine, toujours le même refrain! 3. ( rimprovero) remontrances pl., sermon m.: fare una menata faire des remontrances, sermonner. 4. ( lamentela pesante) jérémiades pl., histoire: gli ha fatto una menata perché non si è ricordato del suo compleanno il lui a fait toute une histoire parce qu'il a oublié son anniversaire. 5. ( region) ( botte) bastonnade, volée de coups.17 pacco
pacco s.m. (pl. - chi) 1. ( confezione) paquet: fare un pacco faire un paquet. 2. (collo, da spedire) colis, paquet: spedire un pacco expédier un colis; aprire un pacco ouvrir un colis; un pacco ingombrante un colis encombrant. 3. ( involto) liasse f., paquet: pacco di giornali paquet de journaux; un pacco di lettere une liasse de lettres. 4. ( colloq) ( grande quantità) tas, paquet: guadagnare un pacco di soldi gagner un tas d'argent, gagner un paquet d'argent. 5. ( colloq) ( fregatura) arnaque f. 6. ( colloq) ( cosa noiosa) barbe f., boulet: che pacco! quelle barbe!18 noiosità
noiosità s.f.1 ( l'essere noioso) boringness; tiresomeness2 ( cosa noiosa) bore, nuisance; annoyance.19 menata
sf [me'nata]1) (bastonata) beating, hiding2) (fam : lamentela) moaning, (cosa noiosa) bore20 pizza
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
lagna — là·gna s.f. CO 1. lamento continuo e fastidioso: far lagne, non sopporto le lagne Sinonimi: piagnisteo. 2. estens., persona che si lamenta continuamente e in modo fastidioso: quel bambino è una lagna, che lagna sei diventato! | cosa noiosa,… … Dizionario italiano
rottorio — rot·tò·rio s.m. 1. OB TS chir. → cauterio 2. BU estens., persona molesta, seccante | cosa noiosa, fastidiosa {{line}} {{/line}} DATA: sec. XV … Dizionario italiano
sciroppare — {{hw}}{{sciroppare}}{{/hw}}v. tr. (io sciroppo ) Preparare la frutta in uno sciroppo zuccherato per conservarla | (fig.) Sciropparsi qlcu. o qlco., sopportare con pazienza persona o cosa noiosa … Enciclopedia di italiano
Deo gratias — gratias / dɛo gratsjas/ locuz. lat. (formula di origine biblica, che significa (rendiamo) grazie a Dio pronunciata nella messa in latino), usata in ital. come interiez., fam. [come esclamazione di sollievo per la fine di una cosa noiosa e sim.]… … Enciclopedia Italiana
macigno — s. m. 1. masso, pietrone, grosso sasso, blocco di pietra 2. (est.) rupe, roccia □ scoglio 3. (fig.) cosa noiosa, mattone … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
palla — s. f. 1. globo, sfera, boccia, biglia, bilia 2. pallone 3. (di arma) pallottola, proiettile, proietto 4. (colloq.) bugia, frottola, fandonia, balla (colloq.) 5. ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
palla — s.f. [dal longob. palla, corrispondente al franco balla balla1 ]. 1. (sport., gio.) a. [oggetto sferico di gomma, di dimensioni e peso diversi, usato in vari giochi: colpire la p. ] ▶◀ pallone, sfera. ● Espressioni (con uso fig.): cogliere (o… … Enciclopedia Italiana
noia — / nɔja/ s.f. [prob. dal provenz. noja, enoia ]. 1. a. [senso di insoddisfazione che proviene dal sentirsi occupato in una cosa monotona, dall incapacità di decidere e di agire, ecc.: n. profonda, mortale ; sbadigliare per la n. ] ▶◀ (lett.) tedio … Enciclopedia Italiana
pianto (1) — {{hw}}{{pianto (1)}{{/hw}}part. pass. di piangere ; anche agg. Rimpianto, compianto. pianto (2) {{hw}}{{pianto (2)}{{/hw}}s. m. 1 Versamento di lacrime per sfogo di dolore o altri sentimenti: pianto dirotto, irrefrenabile; rompere, scoppiare in… … Enciclopedia di italiano
gioco — / dʒɔco/ (meno com. giuoco) s.m. [lat. iŏcus scherzo, burla , poi gioco ] (pl. chi ). 1. a. [qualsiasi attività a cui si dedichino, da soli o in gruppo, bambini o adulti senza altro fine che la ricreazione: g. infantili ; g. all aperto, g. di… … Enciclopedia Italiana
Pier Paolo Pasolini — Infobox Writer name = Pier Paolo Pasolini caption = pseudonym = birthdate = birth date|1922|3|5 birthplace = Bologna, Italy deathdate = death date and age|1975|11|2|1922|3|5 deathplace = Ostia, Rome, Italy occupation = Novelist, poet,… … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский